查电话号码 繁體版 English РусскийРусскийРусский
登录 注册

равное положение中文是什么意思

发音:  
"равное положение" это "равное положение" на китайском "равное положение" примеры

中文翻译手机手机版

  • 平触
    班位

例句与用法

  • 委员会要求缔约国确保罗姆妇女平等享有公民权利。
    Комитет просит государство-участник обеспечить равное положение цыганок в том, что касается связанных с гражданством прав.
  • 寡妇有同等的社会地位,守寡不会带来不好的社会名声。
    Вдовы имеют равное положение в обществе и не отвергаются им по причине вдовства.
  • 该法确认两性在就业、教育和决策等领域享有平等地位。
    Этим законом закрепляется равное положение обоих полов в области занятости, образования и принятия решений.
  • 他强调,小国应该团结一致,与大国争取平等地位。
    Он подчеркнул, что малым государствам следует объединиться и действовать слаженно, с тем чтобы обеспечить себе равное положение с крупными державами.
  • 这一案文使男女双方在享受权利和履行义务方面处于相同的地位。
    Эта формулировка ставит мужчин и женщин в равное положение в отношении приобретения прав и выполнения обязанностей.
  • 委员会细心地注意到缔约国代表团保证,法律保障全体工人的平等地位。
    Комитет особо отметил заверения делегации государства-участника в том, что закон гарантирует всем трудящимся равное положение.
  • 这样就确保该条符合《联邦宪法》中平等对待配偶和伴侣的各项条款。
    Это изменение обеспечивает соответствие данной статьи положениям Федеральной конституции, которая ставит супруга и компаньона в равное положение.
  • 总体目标是向非多数社区提供平等地位,并且最终融入科索沃社会。
    Общая цель состоит в том, чтобы обеспечить равное положение меньшинств и их последующую интеграцию в жизнь общества в Косово.
  • 新课程考虑了与两性平等相关的一切方面,对男女生作出了平等的规定。
    Эта новая программа учитывает все аспекты, связанные с гендерным равенством, и предусматривает равное положение девочек и мальчиков.
  • 本国的法律文书不含有任何歧视的内容,无论对妇女还是男子都一视同仁。
    В� национальных законах не содержится никаких положений дискриминационного характера и предусматривается равное положение мужчин и женщин.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"равное положение"造句  
равное положение的中文翻译,равное положение是什么意思,怎么用汉语翻译равное положение,равное положение的中文意思,равное положение的中文равное положение in Chineseравное положение的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。